月曜日, 3月 12, 2007

OZ

Years after since I got the book, I watched the movie. I started understand the story piece by piece.
The most wonderful thing is the cute characters I saw in the book were singing and dancing as if they popped out of the book. Watching after school was most exciting thing at that time.

本を買ってもらってから数年後、映画をみました。全く分からなかったストーリーがだんだん解き明かされていき、なによりも本の挿絵に出てきたかわいいキャラクター達が踊ったり、歌ったりしているではないですか!!当時はとても興奮したものです。学校から帰ると毎日観ていた記憶があります(^^)

1 件のコメント:

TETSU さんのコメント...

Years after I got the book, I watched the movie. I started "to" understand the story piece by piece. The most wonderful thing "was" the cute characters I saw in the book"," "who" were singing and dancing as if they popped out of the book. Watching "the movie" after school was most exciting thing at that time.


I am very happy that you're keeping up with the punctuations. Don't lose focus.

Otherwise, the text has some awkward sentences, but nothing to worry about. You'll get the feel in no time!